Четверг, 16.01.2025
Мой сайт
Меню сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Форма входа
Главная » Гостевая книга [ Добавить запись ]

Страницы: « 1 2 ... 19 20 21 22 23 ... 40 41 »
Показано 301-315 из 602 сообщений
302. Nadia   (06.07.2004 14:04)
0  
Ничего, Лада, держись :-) Значит, следующая полоса будет белой. Лишь бы не было, как в том анекдоте: "Так вот то, оказывается, была светлая полоса..." ;-)

301. Лада   (06.07.2004 13:42)
0  
Мне очень понравились переводы! Пока есть время, я ещё поработаю над своими. Но уже можно часть презента сделать на родном языке "адресата". Просто у меня какая-то черная полоса в жизни пошла, вдохновения нет ни на что...

300. Nadia   (06.07.2004 12:05)
0  
Девочки, здравствуйте! Соскучилась! Вот отпуск и кончился. Вернулась на работу вся простуженная. Лада, привет! Я, как и Lola, так и не поняла, переводы очень плохие или все-таки тебе понравились? :-)

299. Anya   (04.07.2004 15:29)
0  
Отличная рецензия на "Идальго", легко читается и юмора нет недостатка. Хочется только отметить, что все упомянутые ассоциации Вигго с пеной у рта отрицает. Правда, одно дело добрые намерения, а другое - результат. Я сама еще фильм не видела, жду, когда появится в видеопрокате.

298. Lola   (30.06.2004 11:50)
0  
...я в том смысле, что вывешу и твои переводы:)

297. Lola   (30.06.2004 11:49)
0  
Лада, так тебе понравились переводы?:)
Я за работу над ошибками! Перешли мне пожалуйста то, что перевела ты:)

296. Лада   (30.06.2004 08:49)
0  
Два - но зато какие! Надо нам как-то определиться, будем ли мы продолжать "работу над ошибками" или вообще оставим всё на русском. Но у меня уже есть смутное предчувствие, что мы и английский вариант осилим! :)

295. Lola   (30.06.2004 01:12)
0  
Кхм...Кхм...А переводов-то раз, два и...и все:)
Всего два стихотворения переведено Надеждой. Остальные переводы оказались Виггиных стихов(которые мы договорились не выкладывать здесь:) )

ЖДУ ПИСЕМ С ПЕРЕВОДАМИ!!!:)

294. Lola   (30.06.2004 00:15)
0  
Сказано - сделано;) Обмозгую и в выходные постараюсь вывесить переводы:)

293.   (29.06.2004 18:32)
0  
Lola, пересылай хоть целых две пачки! Только не в виде приложений, они у меня не открываются.
А переводы неплохо бы вывесить на сайте, авось кто-нибудь умную мысль подкинет!

292. Lola   (29.06.2004 17:26)
0  
Лада, я могу тебе переслать целую пачку;))

КОМУ-НИБУДЬ ВООБЩЕ НАДО, ЧТОБЫ ПЕРЕВОДЫ БЫЛИ ВЫЛОЖЕНЫ НА САЙТЕ ИЛИ НЕТ?? ОТВЕТЬТЕ ПЛИИЗ!!

291. Лада   (29.06.2004 02:06)
0  
Девушки, что там у нас с переводами творится? Есть что-нибудь уже готовое? Надо бы взглянуть...

290. ElfGirl   (25.06.2004 00:56)
0  
Я уже не помню, что куда отсылала (память девичья), но если где-то завалялись мои переводы - отправляйте на Narod. Так действительно будет правильнее. Кстати, спасибо за добрые слова в адрес стихов.

289. Lola   (24.06.2004 19:17)
0  
Советую сходить вот сюда. Потрясающие фоты!http://www.irrabagon.com/

288. Lola   (24.06.2004 01:31)
0  
Ксанн, это не проблема. Сделаю отдельную страничку, тока пока ни одной мысли не поступало;)
И еще вопрос ко всем: Надо выкладывать пререводы или сразу на альбомных страничках сделаем?
Да, мы тут посоветовались и решили, что переводы стихов Вигго все-таки лучше пересылать Ирине на сайт. Кто согласен, я перешлю.:))


Имя *:
Email *:
WWW:
Код *:
Поиск
Друзья сайта
  • Создать сайт
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Все проекты компании
  • Copyright MyCorp © 2025
    Создать бесплатный сайт с uCoz