Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|
Страницы: « 1 2 ... 19 20 21 22 23 ... 40 41 »
Показано 301-315 из 602 сообщений
302.
Nadia
(06.07.2004 14:04)
0
Ничего, Лада, держись :-) Значит, следующая полоса будет белой. Лишь бы не было, как в том анекдоте: "Так вот то, оказывается, была светлая полоса..." ;-)
|
301.
Лада
(06.07.2004 13:42)
0
Мне очень понравились переводы! Пока есть время, я ещё поработаю над своими. Но уже можно часть презента сделать на родном языке "адресата". Просто у меня какая-то черная полоса в жизни пошла, вдохновения нет ни на что...
|
300.
Nadia
(06.07.2004 12:05)
0
Девочки, здравствуйте! Соскучилась! Вот отпуск и кончился. Вернулась на работу вся простуженная. Лада, привет! Я, как и Lola, так и не поняла, переводы очень плохие или все-таки тебе понравились? :-)
|
299.
Anya
(04.07.2004 15:29)
0
Отличная рецензия на "Идальго", легко читается и юмора нет недостатка. Хочется только отметить, что все упомянутые ассоциации Вигго с пеной у рта отрицает. Правда, одно дело добрые намерения, а другое - результат. Я сама еще фильм не видела, жду, когда появится в видеопрокате.
|
298.
Lola
(30.06.2004 11:50)
0
...я в том смысле, что вывешу и твои переводы:)
|
297.
Lola
(30.06.2004 11:49)
0
Лада, так тебе понравились переводы?:) Я за работу над ошибками! Перешли мне пожалуйста то, что перевела ты:)
|
296.
Лада
(30.06.2004 08:49)
0
Два - но зато какие! Надо нам как-то определиться, будем ли мы продолжать "работу над ошибками" или вообще оставим всё на русском. Но у меня уже есть смутное предчувствие, что мы и английский вариант осилим! :)
|
295.
Lola
(30.06.2004 01:12)
0
Кхм...Кхм...А переводов-то раз, два и...и все:) Всего два стихотворения переведено Надеждой. Остальные переводы оказались Виггиных стихов(которые мы договорились не выкладывать здесь:) )
ЖДУ ПИСЕМ С ПЕРЕВОДАМИ!!!:)
|
294.
Lola
(30.06.2004 00:15)
0
Сказано - сделано;) Обмозгую и в выходные постараюсь вывесить переводы:)
|
293.
(29.06.2004 18:32)
0
Lola, пересылай хоть целых две пачки! Только не в виде приложений, они у меня не открываются. А переводы неплохо бы вывесить на сайте, авось кто-нибудь умную мысль подкинет!
|
292.
Lola
(29.06.2004 17:26)
0
Лада, я могу тебе переслать целую пачку;))
КОМУ-НИБУДЬ ВООБЩЕ НАДО, ЧТОБЫ ПЕРЕВОДЫ БЫЛИ ВЫЛОЖЕНЫ НА САЙТЕ ИЛИ НЕТ?? ОТВЕТЬТЕ ПЛИИЗ!!
|
291.
Лада
(29.06.2004 02:06)
0
Девушки, что там у нас с переводами творится? Есть что-нибудь уже готовое? Надо бы взглянуть...
|
290.
ElfGirl
(25.06.2004 00:56)
0
Я уже не помню, что куда отсылала (память девичья), но если где-то завалялись мои переводы - отправляйте на Narod. Так действительно будет правильнее. Кстати, спасибо за добрые слова в адрес стихов.
|
289.
Lola
(24.06.2004 19:17)
0
Советую сходить вот сюда. Потрясающие фоты!http://www.irrabagon.com/
|
288.
Lola
(24.06.2004 01:31)
0
Ксанн, это не проблема. Сделаю отдельную страничку, тока пока ни одной мысли не поступало;) И еще вопрос ко всем: Надо выкладывать пререводы или сразу на альбомных страничках сделаем? Да, мы тут посоветовались и решили, что переводы стихов Вигго все-таки лучше пересылать Ирине на сайт. Кто согласен, я перешлю.:))
|
|
|
|